Keine exakte Übersetzung gefunden für سجل تابع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سجل تابع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le classeur de Blackwell.
    من سجلات بلاكويل التابعة للوزارة
  • Une fois ses dossiers classés et organisés, la COCOVINU les transférera tous à la Section des archives et de la gestion des dossiers du Bureau des services centraux d'appui, qui les transférera à son tour aux archives de l'Organisation où ils seront entreposés définitivement.
    ستعمد أنموفيك، بعد تصنيف سجلاتها وتنظيمها، إلى نقلها كلها إلى قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لمكتب خدمات الدعم المركزي الذي، بدوره، ينقلها لخزنها الدائم في محفوظات الأمم المتحدة.
  • Il n'existe pas de registre central de l'État sur la possession d'armes et de munitions par des personnes morales et physiques (autorisations concernant les armes et les munitions).
    ولا يوجد سجل مركزي/تابع للدولة بحيازة الكيانات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين للأسلحة والذخائر (أذون الأسلحة والذخائر).
  • À cet égard, ma délégation se félicite du travail accompli par le Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur le Registre l'année dernière, qui s'est accordé à l'élargir afin qu'il comprenne les systèmes aériens de défense portatifs en tant que nouvelle sous-catégorie.
    وفي هذا الصدد، يشيد وفدي بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسجل التابع للأمم المتحدة في العام الماضي، الذي وافق على توسيع نطاقه ليشمل منظومات الدفاع الجوي المحمولة بوصفها فئة فرعية جديدة.
  • Le Bureau d'enregistrement sera un organe subsidiaire des Nations Unies, placé sous l'autorité du Secrétaire général.
    يكون قلم السجل هيئة فرعية تابعة للأمم المتحدة تعمل تحت سلطة الأمين العام.
  • Il a continué de s'impliquer dans l'archivage administratif des autres services d'appui du Tribunal et a participé à l'élaboration de plans et politiques relatifs à l'avenir des archives de la juridiction internationale.
    وواصلت الوحدة تقديم المساعدة في حفظ السجلات الإدارية التابعة لأقسام دعم أخرى ضمن المحكمة، كما ساعدت في وضع خطط وسياسات بشأن الحفاظ على تراث المحكمة من المحفوظات.
  • L'actuel « expert » officiel est Centrelink, un organe du Commonwealth qui emploie un réseau national d'assistants sociaux ayant une expérience des questions et des allégations de violence familiale.
    ويتمثل الخبير المدرج حاليا في السجلات الرسمية في الهيئة التابعة للكمنولث المعروفة باسم سنترلينك.
  • " Les Parties sont autorisées à demander des dérogations spécifiques et limitées dans le temps pour certaines interdictions de production et d'utilisation prévues dans la Convention.
    " ويسمح للأطراف أن تسجل للحصول على إعفاءات محددة زمنياً في سجل حظر الاستخدام والإنتاج التابع للاتفاقية.
  • Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
    كما نؤيد فكرة جعل مكتب سجل الأضرار هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
  • Le registre de relevé de trafic de la RVA à Goma mentionne que l'Antonov 8 S9-DBC est parti de Goma pour Kongolo dans la province du Maniéma le 28 octobre 2005.
    ويشير سجل الحركة التابع لمديرية الملاحة الجوية في غوما إلى مغادرة الطائرة الأنتونوف 8 S9-DBC لغوما متجهة إلى كونغولو في مقاطعة مانييما يوم 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005.